close

Lesson08A: Endocrine Unit

[Week 16 Assignment]

 

Scene I: Admission Interview (入院問診)

 Mr. Johnson, an obese 64-year-old patient, is hospitalized for blood sugar control.
(
中譯) 約翰遜先生,是肥胖的64歲病患,送入醫院接受血糖控制治療。
N: Nurse P: Patient


























































N:



 Let me check your post-meal blood sugar. 



(中譯) 請讓我檢查你餐後的血糖。



P:



 OK.



(中譯) 好。



N:



 Which finger should I use?



(中譯) 哪隻手指可以用?



P:



 Use my ring finger, please.



(中譯) 請用我的無名指。



N:



 I need to sterilize it first. It'll hurt a little.



(中譯首先我必須先消毒。它會有點痛。



P:



 What's my blood sugar?



(中譯我的血糖多少?



N:



 Your blood sugar is 356. It's very high.



(中譯) 你的血糖是356。非常高。



P:



 Really? What's the normal blood sugar range for diabetic patients?



(中譯真的?多少才是糖尿病的患者正常的血糖範圍?



N:



 It should be controlled under 180 after each meal.



(中譯) 餐後的血糖必須控制在180以下。



P:



 I see. So what will happen if my blood sugar gets too high?



(中譯) 我懂了。那當血糖太高時會產生什麼影響?



N:



 It could result in eye, nerve, and kidney problems



(中譯) 它會導致眼睛、神經和腎臟的問題。



P:



 Is that so? How should I control the blood sugar level?



(中譯) 是那樣嗎?那我該怎麼控制我的血糖標準?



N:



 We have patient education lessons every day. Why don't you join us?



(中譯) 我們每天都有病患教育課程。你怎不參加我們呢?



P:



 Sure. I have many questions to ask.



(中譯) 好。我有很多問題想問。



N:



 You can also talk to your diabetic educator if you like.



(中譯) 如果你願意你也可以問糖尿病的衛教人員。



P:



 I will.



(中譯) 我會的。



N:



 The doctor will check on you later to see if your diet and medicine need to be changed.



(中譯) 如果你的飲食和藥物需要改變的話等一下醫生會來檢查。



P:



 Thanks a lot.



(中譯) 非常謝謝你。

arrow
arrow
    全站熱搜

    咩咩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()